po2oo (1) - Linux Manuals
po2oo: Convert Gettext PO localization files to an OpenOffice.org (SDF) localization file.
NAME
po2oo - Convert Gettext PO localization files to an OpenOffice.org (SDF) localization file.SYNOPSIS
po2oo [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE] [-S|--timestamp] [-l|--language LANG] [--source-language LANG] [-T|--keeptimestamp] [--nonrecursiveoutput] [--nonrecursivetemplate] [--skipsource] [--filteraction ACTION] [--threshold PERCENT] [--fuzzy] [--nofuzzy] [--multifile MULTIFILESTYLE]
DESCRIPTION
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/oo2po.html for examples and usage instructions.OPTIONS
- --version
- show program's version number and exit
- -h/--help
- show this help message and exit
- --manpage
- output a manpage based on the help
- --progress
- show progress as: dots, none, bar, names, verbose
- --errorlevel
- show errorlevel as: none, message, exception, traceback
- -i/--input
- read from INPUT in xlf, po, pot formats
- -x/--exclude
- exclude names matching EXCLUDE from input paths
- -o/--output
- write to OUTPUT in oo, sdf formats
- -t/--template
- read from TEMPLATE in oo, sdf formats
- -S/--timestamp
- skip conversion if the output file has newer timestamp
- -l/--language
- set target language code (e.g. af-ZA) [required]
- --source-language
- set source language code (default en-US)
- -T/--keeptimestamp
- don't change the timestamps of the strings
- --nonrecursiveoutput
- don't treat the output oo as a recursive store
- --nonrecursivetemplate
- don't treat the template oo as a recursive store
- --skipsource
- don't output the source language, but fallback to it where needed
- --filteraction
- action on pofilter failure: none (default), warn, exclude-serious, exclude-all
- --threshold
- only convert files where the translation completion is above PERCENT
- --fuzzy
- use translations marked fuzzy
- --nofuzzy
- don't use translations marked fuzzy (default)
- --multifile
-
how to split po/pot files (single, toplevel or onefile)